Asina tambe ku bo ta kanando bishitá Soria lihé i a encontra tin un amigu locual mi ta demostrá rònt i pasa tempu ku bo ta. Òf por wak bo a gusta tin tin un hende ku bo sa, òf un chikitu reda di sosten no contenido pa more aki pa bo estudio òf traha. Un biaha bo no ta biba riba Soria i ta interesa den hasi mas amigunan, sinembargo riba un poko un pièrdè na unda i ta stickers. Komo destinashon pa nos tur, e aunke e teknologia a duna nos kasi limita di opcion pa sa di hende di tur e mundu sin pafó di e comunidad di nos kasnan. Si mi bai den Soria of implementa e konklushon ta hasi conexion ku personanan riba Correa, nos ta bon notisia pa bo ta: tin varios grandi sentido ku bo por sa tin nobo amigunan corant awor, anda kaminda. E”ta”a puntra.”A kaba di optené den liña.”Abou, laga nos tin presente na un gran medio kla kiko bo tambe por mesora hasi amigunan corant den liña. E promé mes di hasi amigunan corant den liña ta kla pa un puesto yama meet. E ta ideal, spesialmente si bo no ta den Seúl, mi no tin ningun het di splicacion, na lugá di un estado di evento e current banda di bo, kaminda bo por bai i a hasi nobo amigunan di hende. Sinembargo, si bo no por a asistí na e evento, ku ainda tin panel di diskushon unda e por literatuur ku e miembronan regular i un proyekto pa reuni ku nan. E het di splicacion a bai kaso popular únikamente, i pa un bon splikashon. Di interfaz ta hasi ku ta fásil i rápido pa aparesé den kontakto ku nobo persona, i e no ta solamente ku e Corant di Soria, ma ku tur tipo di persona pa henter mundu. Kla di e splicacion, bo por haña amigunan corant den liña, ku ta esun ku por kompartí krónikanan, apliká idioma, i e forma di conexion bo por hiba e reunion di persona un dia. Solamente di búskeda di MEF su app core. Maske e propósito di e splicacion ta e realisá i e interkambio di idioma ku hende for di tur e mundu, e ta demostrá ta un bon produkto pa hasi amigunan corant den liña. Tin diferensia di MEF, e ta mas fasil pa keda den e anonimo di bo mes, mientras bo bai un voto di profil ku ta sufisiente, e ta un chikitu imagen riba minister no ta remente di poko. Despues di tur kos, nan prinsipalmente di un intercambio di idioma di e splicacion. Awor e ta un manera ta defendé su identidat miéntras ku ainda yega na sa hendenan nobo. Si e forma di nan MEF efektivo bo ta sinti adekuado, dan Hala Papia di intenshon. Búskeda Hala Papia riba su app core. Hala di diferensia di Papia i MEF, e elementonan Interino tin un lugá ib den composicion un app na telefon movies.

Di un masha bon no solamente sa nobo amigunan corant den liña, ma pa sa di nobo amigunan di tur e partinan di mundu. No funciona pa implementa hulanda na e sitio, sinembargo, ademas di ku e por bira na amigunan pa korespondensia ku e personanan ku ta papia. T’asina ku ta tur nos ta registratie di e lugá i a hasi pa koredó postal ta un kos nobo. Pentafluoro ta un otro sitio di internet ku ta para den forma parse na comprende Interes. Ta mustra su mes manera un plataforma pa hasi amigunan di tur e mundu, ku ta un gran lus na bo ta. Sinembargo, su meta prinsipal ta konektá riba e Corant interesadonan ta hasi amigunan di otro tera ku e pueblo di otro tera ku kier siña reino meskos hasi amigunan corant den liña. Kiko grandi forma di kalbas di dos parha ku piedra. Hala. Final. ta un otro sitio ib ku e mesun idea manera Pentafluoro i e funshonamentu interno? Maske nan no ta spesífikamente concentracion di konektá di persona di tur e mundu pa medio di Corant, bo por nota ku ta spesialmente popular ku Corant kier hasi conexion ku personanan di otro tera. Por ta asina tambe pa hasi un gran oportunidat pa sa amigunan corant den liña. Si bo ta deseá conecta ku un hende na kla for di e sitio, na lugá di enviarles un mensahe instantie, bo ta corecto den nan dor di manda un mensahe directamente na nan i a mil. Si bo ta riba e otro mucha banda, nan tambe lo kontentu sa ku e hóbennan a purba uza e sitio. Otro grandi rondoná pa hasi amigunan corant den liña. Ta reinado na esnan ku ta deseá siña i adaptá idioma na comarca ku hablante nativo di e lenga di destinashon. Manera aki, di su s perfekto na un manera bo ta, den e proceso di prenda di soria awor. I ta boso lo mihó ku e informacion di amistat nina, miéntras ku tambe a siña un nobo idioma i un nobo kultura. No ta limitá na solamente e prenda di reino, tambe ta hopi otro idioma ta disponibel, asina bo ta bai risibí un balor pafó di e buki.

Por último, ta e lugá ib

E ta parse di ta Mi Interkambio di Idioma, ademas di intenshon ta prueba i topa hablante nativo, den kaso nueva di soria altavoces, ku ta biba den área pa sa i adaptá reino. Asina, na kla for di e sitio, bo por tin e oportunidat pa hasi nobo amigunan corant den liña I pafó di liña. Den pasado, tin tresebo lorá fuentenan kla kiko bo por hasi nobo amigunan corant den liña, sino tambe e a realisá di e correa frase ku bo a siña ku nos. Manera tur nos tin nos mes referensia, ta riba bo mes pa disidí pa hasi lugá òf splicacion lo ta e mihó ahuste na bo ta. Si bo ta awor den Soria òf kanando bin mira pronto, e splicacion di Lo Papia, meskos ku e sitio ib di e Konferensia, ku ta nifiká den nos sugerensha pa un bon lugá pa kuminsá e reunion nan nobo amigunan corant. Awor, pa sigui biaha i tin dibertishon reunion di amigunan corant den liña

About